Меню

СМИ "Газета Варта-24"

11.02.2019 13:42 Понедельник
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!

Откуда пришли чуваши? Платье расскажет

Автор: Ирина Черепанова, фото автора

Что означают узоры на чувашском платье и отчего защищают звонкие мониста их обладательниц? Обо всем этом узнала журналист «Варты», побывав на открытии недели чувашской литературы «Мой край родной — моя история живая», которое состоялось в нижневартовской библиотеке №5

Улып и акатуй

На специально подготовленной выставке в центральном зале — издания чувашских писателей. Среди них Константин Иванов, основоположник чувашской литературы и поэзии, чьё имя носит Чувашский государственный академический драматический театр, советский поэт Геннадий Айги и другие. Здесь же еще одна экспозиция — предметы декоративно-прикладного творчества, представленные Валентиной Ефимовой и Галиной Азановой, мастерицами нижневартовской чувашской национально-культурной автономии «Илем». Библиотека всегда в сотворчестве с национальными общинами города и в такие особенные для всех дни они органично дополняют друг друга.

- В библиотеке есть отдел национальных литератур, и дважды в год мы знакомим горожан с книгами, журналами разных народов и народностей, — рассказала заведующая библиотекой Зульфия Загидуллина. – Для недели чувашской литературы запланировали разные мероприятия. В четверг, 14 февраля, наши сотрудники поведают школьникам о сказках и легендах чувашского народа, прочитают отрывок из эпоса о богатыре Улыпе, обладавшем недюжинной силой, продемонстрируют мультфильм по этой сказке. На следующий день расскажут о празднике «Акатуй», посвящённом выходу на весенние полевые работы, а также о других традициях чувашского народа и национальных играх. Субботу отведём вечеру изящной словесности – стихам, пословицам, поговоркам, народным афоризмам и мудрым изречениям, известным деятелям народа. Любой гость сможет в этот вечер поделиться своими знаниями с другими и прочитать отрывки из любимых произведений или спеть песню. Недели национальных литератур мы проводим с 2014 года. Осенью познакомим горожан с киргизской литературой.

Библиотекарям удалось погрузить зрителей в историю, культуру чувашского народа. Свой рассказ подкрепляли красочными видеороликами, из которых участники мероприятия смогли узнать о географии и истории Чувашии, например, о том, что рспублика граничит с Нижегородской областью, с Республикой Марий Эл, с Татарстаном, Мордовией и Ульяновской областью, а первые люди на чувашской земле появились 80 тысяч лет назад. Чувашский народ суваро-болгарского происхождения. Огурские (болгарские) и суварские (сабирские) племена, от которых произошли чуваши, обитали в верховье реки Иртыш в Сибири.

По рисунку всё о человеке

Республику называют краем ста тысяч песен, ста тысяч вышивок и узоров, продолжали ведущие, и зрители видели на экране яркие выступления любительских коллективов. Тут же брали слово активисты общественной организации «Илем» и пели, чтобы гости ощутили вживую, как звучит народная чувашская песня, что означают узоры на их платье и почему мониста могли висеть не только на груди, но и сзади. Исполнили они две песни – народную об уточке и гостевую, праздничную. Дуния Семёнова, член координационного совета старейшин при администрации города, представительница национально-культурной автономии «Илем», пояснила особенности национального чувашского женского платья: нет на нём цветочных узоров, а только замысловатые пиктограммы.

-В каждой заложен свой смысл, — говорила Дуния Давыдовна. — Есть обозначение солнца, дальней или ближней дороги и так далее. Приходит женщина в гости и по её одежде видно, откуда она, какого рода, из какой семьи? Наши бабушки без подсказок могли вычитать такие сложные рисунки и понять историю встреченного человека.

Тут же Дуния Давыдовна обратила наше внимание на манекены с платьями. Женское было сшито и украшено вышивкой Валентиной Ефимовой для своей дочери, участвующей в региональном конкурсе «Чувашская красавица». Проходил он в нашем городе по инициативе «Илема» в 2008 году. Причём в следующем конкурсе – «Мисс чувашская хозяюшка» Валентина Ефимова сама стала победительницей.

- Тухья, — девичий головной убор, полусферический, наподобие шлема, расшитый бисером, украшенный монетами. Хушпу – шапочка для замужней женщины в виде усеченного конуса, — продолжила тему одежды Галина Азанова. – Под хушпу надевался платок-сурпан. Одежда была у нашего народа белых тонов. Лен для неё отбеливался на солнце. По бокам платья шли неширокие полоски ткани обереги или яркач. Дополнял одежду фартук. Что касается мониста из серебряных монет, то, по преданиям, женщины воевали наравне с мужчинами, назывались амазонками, и потому мониста защищали женщину, как и перевязь из монет, выполняющая ту же роль.

Зачем варили кашу

Почетные гости тоже делились со зрителями знаниями, насыщали дополнительными сведениями о чувашском народе. Многие обратили внимание на общность чувашских праздников с обрядовыми традициями других народов, например, с татарским.

На экране демонстрировался обряд заклинания дождя, когда сельчане ходили по дворам и собирали продукты на общую кашу. Поедали её потом деревянными ложками, которые кидали в пруд. Возвращались с водоёма с полными вёдрами, чтобы окатывать водой каждого встреченного.

Есть в этом что-то сходное с праздником встречи весны у татарского народа, заговорили в зале. Он называется грачиной кашей, когда люди также всем селом или деревней отправлялись по дворам собирать крупу, яйца, масло на общую кашу. Грачи первыми приносили на кончиках своих крыльев весну, и народ устраивал по этому поводу праздник.

Один из видеороликов рассказал о подготовке к чувашской свадьбе. Дуния Семенова отметила, что в марте чувашской национально-культурной автономии «Илем» исполнится десять лет и этому событию фольклорный ансамбль «Илем» также посвятит специальный номер, посвящённый свадебному обряду. Роль жениха и невесты исполнит супружеская пара. Мы узнаем, почему девушка перед выданьем сильно плакала, зачем её накрывали покрывалом и в каком возрасте находился жених.

Отмечу, что выставка чувашской литературы будет работать в библиотеке №5 (ул.Интернациональная, 35 а) до конца февраля. Так что всегда можно выбрать время, чтобы поближе познакомиться и с книгами чувашских писателей, и с выставкой мастериц «Илема».

Тема национальных литератур будет дополнена на этой неделе и в Центре национальных культур. Здесь в пятницу, 15 февраля, в 14 часов состоится День азербайджанской литературы. Зрителям расскажут о творчестве и интересных фактах из жизни писателей и поэтов Азербайджана. Прозвучат стихи и песни на азербайджанском и русском языках в исполнении творческого коллектива национальной общественной организации «Азербайджанцы», а также вокальных и хореографических коллективов Центра национальных культур.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.

56